Страницы

СНИМИ КНИГУ С ПОЛКИ - ТАМ ВСЕ РУБРИКИ БЛОГА

ПРИЗРАК ПОЭТА И СОЛДАТА




Как свидетельствует статистика о призраках, самые любопытные явления происходят во времена глобальных конфликтов, часто эти призраки — духи тех, кто потерял свою жизнь на полях сражений. Такие всплески в военное время не случайны, так как среди различных мировых культур укрепилось убеждение, что те, кто погиб насильственно, скорее появятся в виде фантомов, чем те, кто умер в мирное время и естественным образом.

Скажете : «Причем здесь призраки и английский поэт 30-х годов»?.А вы прочитайте эту историю! Здесь всё и история, и поэзия, и мистика. И тайны бытия… 
 Уилфред Эдвард Солтер Оуэн- английский поэт, чьё творчество в сильнейшей степени повлияло на поэзию 1930-х годов.
«…Оуэн открыл, как из реальности ужаса и проклятий можно создавать поэзию». Оуэн люто ненавидел войну, но называл себя «убежденным пацифистом со жгучим чувством воинского долга». Поэтическая тема Оуэна, ужас и жалость войны, сформулирована в сильном стихе, который несколько преобразовал традиционный размер. Стремление донести до читателей страшную правду окопной войны перебороло его юношеский романтизм и помогло создать сильные, одухотворенные стихотворения, в которых социальный протест сочетается с огромным состраданием к человеку.

Признание пришло к Оуэну посмертно: при жизни было опубликовано только четыре его стихотворения. А первый поэтический сборник вышел лишь в декабре 1920 года.

В 1915 г.  поэт пошел добровольцем в пехоту. Был убит на канале Уаза-Самбра 4 ноября 1918. На родине, в Англии, Уилфреда Оуэна (1893–1918) считают поэтом выдающимся, во многом повлиявшим на развитие поэзии вообще; в России же его практически не знают. Изредка появлявшиеся до сей поры переводы почти не в счет — по малому своему числу. Впрочем, количество и не может быть особенно большим: Оуэн написал немного. Так уж сложился его путь — и житейский, и творческий.


Оуэну не сравнялось еще и двадцати одного года, когда он оказался на войне — Первой мировой; англичане до сих пор именно ее называют Великой. С января 1917 года молодой лейтенант на передовой. В мае — контужен. До июля лечится. С августа — снова в действующей армии. 4 ноября 1918 года, за неделю до перемирия, убит. Воистину «окопный поэт» — литературоведение выделяет такое направление в английской поэзии начала ХХ века. Самый жесткий из «окопных поэтов». Полный перевод на русский язык первой книги стихотворений Оуэна, мастерски выполненный петербургским поэтом и переводчиком Евгением Лукиным. Теперь у Уилфреда Оуэна есть шанс занять подобающее место и в русской поэзии.

Весь жизненный опыт, все содержание творчества Уилфреда Оуэна — война. Да и как могло сложиться иначе? «Стрелять, колоть, рубить и резать на ходу,/ Пожалуй, это все, что делать я умел», — сказано в его стихотворении «Почва». При этом войну Оуэн люто ненавидит. Ему абсолютно чужды как фронтовая романтика, так и патриотическое воодушевление. Грязь, пот, экскременты — вот что такое кровавая мясорубка «ради мира и свободы» («Душевнобольные»). В мире, ввергнутом в бойню, где «любовь как колотая рана» («Оправдание моей поэзии»), где страдания «на совести и чести оттоптались» («Твердокожесть») нет и быть не может гармонии. Лейтенант Оуэн был представлен к Военному кресту — награде, аналогичной нашему Георгиевскому. Получить его при жизни он не успел.

Но…. вот попрощаться со своими родными он все же успел, будучи уже мертвым…

Призрак поэта появился в Лондоне в тот самый момент около полудня 4 ноября 1918 года, когда он умирал во Франции. Ветеран битвы при Сомме, Оуэн прошел через испытания страшных сражений и был убит за несколько дней до перемирия.

Видя, что война подходит к концу, отец Оуэна надеялся, что сын выживет, но, когда он увидел его внезапно появившуюся светящуюся фигуру, одетую в форму офицера, он почувствовал сердцем, что юноша никогда не придет домой.

Сегодня иначе твой голос со мной говорил,
Хотя и слегка походил на одно из послушных ветрил,
Что медленно веют в пролетах чердачных стропил.
Едва ли он так же высок, благороден и мил,
Как голос того, кто безмолвствует ныне в потемках могил,

Действительно, неделю спустя отец Оуэна получил официальное извещение о том, что капитан Уилфред Оуэн умер от ран, полученных в сражении. Если быть точным, то время смерти его сына в полевом госпитале во Франции точно совпадает с моментом явления призрака в Англии.

Через семь дней призрак поэта вернулся еще раз, на этот раз к брату Гарольду, офицеру, служившему тогда на борту военного корабля «Астрея», британского крейсера, стоящего на якоре в Столовой бухте около берегов Южной Африки. Гарольд Оуэн, больной малярией, лежал на койке в своей каюте, когда вдруг увидел четкую фигуру своего старшего брата всего в нескольких футах от себя….

Внезапный полумрак — и мутный воздух дик.
И всюду ленты роз — кровавых от беды.
Как холодно ему, но он еще горяч….

Как говорилось в представленном рапорте об этом событии, глаза брата морского офицера «были такими родными, и этот взгляд пытался заставить меня понять что- то»,

Нет света, чтоб увидеть рядом голоса.
Нет времени, чтобы спросить, что знач…

( так заканчивается слово в оригинале)

 ….а когда Гарольд заговорил с ним, «на лице брата появилась ласковая и любящая, но печальная улыбка».

 Призрак Уилфреда Оуэна исчез спустя несколько секунд, а его брат никак не мог поверить в случившееся. Он потом писал, что не почувствовал страха, увидев такое, просто ему было приятно вот так смотреть на него.

Почувствовав страшную усталость, Гарольд Оуэн заснул, а когда проснулся, знал абсолютно точно, что его брат мертв. На следующей неделе из Англии пришло письмо с этим известием.

Когда размечет молния восток

И колесница смерти пронесется,

Судьба отбарабанит точный срок

И вечер в вечной бронзе отольется, —


Стихи в тексте -  стихи самого У. Оуэна.
Источники:
Книга - 20 век. Хроника необъяснимого. Год за годом. –М.: Олимп АСТ, 1998.С.79
Стихи У. Оуэна в переводе  с английского Евгения Лукина http://magazines.russ.ru/zin/2012/12/o9.html



6 комментариев :

  1. Очень интересно. Спасибо Ирина. Про призраки есть научное подтверждение.

    ОтветитьУдалить
  2. Есть наверное,... только они не ко всем приходят... Слава Богу! :)

    ОтветитьУдалить
  3. А вообще материалы удивительно интересные у тебя, Ирина. Блог процветает. Супер. Всех благ тебе на твоем поприще.

    ОтветитьУдалить
  4. Интересно, Ирина! Я тоже читала, что часто видят призраки солдат на месте захоронений во многих странах.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, я тоже много читала про это. Я вообще люблю эту тему, хоть и не верю в это(пока сама не увижу-тьфу, тьфу, тьфу). Прочитала кучу всяких научных материалов на эту тему. Но именно научных!И пока достоверно все это ни не доказано, ни не опровергнуто! Загадка- пока еще в силе!

      Удалить

Буду рада вашим комментариям!

Возможность уйти- это уже повод, чтобы остаться !

получайте бесплатно обновления блога


ЗДЕСЬ ВАМ РАДЫ!

НАПИШИТЕ АВТОРУ

СВЯЗЬ С АВТОРОМ ЧЕРЕЗ СЕТЬ ВК В СООБЩЕСТВЕ "БИБЛИОМИР83" . ПОДПИШИСЬ И ПИШИ!

ПОДПИСКА на новости блога в ВК